От составителя.
Летом прошлого 1926-го года Учебным Отделом Штаба РККФ мне было поручено составить, в
срочном порядке, пособие для Военно-Морского Училища им. тов. Фрунзе по предмету «История флота и военно-морского искусства» в
паровую эпоху.
Потребность в таком пособии ощущалась давно, а теперь стала неотложной ввиду того, что изданные в свое
время Морским корпусом
записки (Курс Истории В.-М. Искусства Н. Кладо изд. 1896 г. и курс А. Щеглова - 1908 г.) во первых, явно устарели, т. к. в них не
вошли последние войны, а, во-вторых, - стали библиографической редкостью.
Однако, настоящий момент является чрезвычайно неблагоприятным для составления такого пособия, так как:
1) сам предмет не вполне оформлен, и задания к нему ле установлены с достаточной ясностью;
2) соединение в один предмет «истории флота» и «истории военно-морского искусства», с нашей точки зрения вполне назревшее,
находится в некотором противоречии с предыдущим курсом в.-м. исторической науки, где их разделение проводилось вполне четко. Это
требует новых предпосылок, каковые к данному моменту еще не сложены.
Поэтому, учитывая необходимость в кратчайшее время составить настоящий труд, я смотрел на него как на первую, за долгий
срок, попытку дать хотя бы материал для построения в последующем процессе учебной практики училища соответственного курса.
Метод, которым я воспользовался при составлении настоящего труда, заключается в том, что основная нить изложения ведется по
этапам истории русского флота, кампании которого представлены в их исторической преемственности. Наиболее же выдающиеся события
военной истории иностранных флотов изложены в виде отдельных монографий, и в той мере, в какой ими обрисованы типичные моменты
эволюции военно-морского искусства. Историю русского флота я положил в основание
потому, что: 1) его опыт ближе и понятнее нам и составляет предпосылки к нашим современным суждениям, 2) опыт этот, преимущественно, нашел себе приложение на тех же театрах, где готовится и Красный флот, 3) он достаточно богат содержанием, и на нем
удобно проследить эволюцию флота в связи с историей государства в целом. Моя цель была бы достигнута, если бы у читателей, в результате ознакомления
с Крымской, Русско-Турецкой, Русско-Японской и Мировой войнами на море сложилось бы представление об
эволюции идей строительства, подготовки и боевого использования русской морской силы, соответственно характеризующих основные
моменты в.-м. искусства в течение эпохи парового флота.
Мне пришлось придерживаться хронологической последовательности событий, хотя, подчас, это шло в ущерб изложению, т. к. течение
истории русского флота перебивается монографиями из истории иностранных флотов, к исследованию которых я подошел с другой точки
зрения. Равным образом, я выдвинул некоторые моменты, которые оставались в тени у предшествовавших программ истории флота и
военно-морского искусства.
Это обязывает меня дать в предисловии некоторые объяснения по существу важнейших отделов книги.
Сообразно принятому плану в 1-й части, охватывающей период от середины XIX века и до Русско-Японской войны основными
главами являются «Восточная война» (глава 2) и «Русский флот в Русско-Турецкую войну 1877-78 г.г.» (глава 5), при изложении
которых затрагиваются данные, выходящие за пределы в.-м. искусства в узком смысле этого понятия, с целью — установления связи
между ролью флота и общей историей России, и выявления предпосылок к дальнейшей эволюции русского флота. Связь эту я беру не во
всем ее содержании, а преимущественно по линии внешней политики России, по линии морских проблем ее, теснейшим образом
сочетающихся с основными заданиями морской силе.
Прочие главы этой частя, трактующие о войнах, в которых Россия не участвовала, составлены, как сказано,
в виде монографий, с уклоном показать их значение в общей эволюции в.-м. искусства. Американская междоусобная война (гл. 3) мной изложена
вполне схематически, т. к. я считаю, что подробное изложение этой войны (что имело место в старых пособиях) слишком загромоздило бы содержание, и
без того обширное,
настоящей книги, пожалуй, в ущерб другим моментам, более важным,
Сама по себе 1-я часть носит вводный характер к двум другим частям, трактующим о войнах, близких к современности—
Русско-Японской и Мировой.
Часть 2-я (Русско-Японская война) является общим стратегическим очерком морской кампании этой войны. О сухопутных операциях я
говорю вскользь, фиксируя внимание, во-первых, на общих причинах русского поражения на море, а, во-вторых, - на тактической
стороне двух больших сражений этой войны - «Бой 28-го июля» и. в особенности, на «Цусиме».
Часть 3-я - «Мировая война» является центральной частью книги. Несмотря на то, что она занимает более половины
ее, изложение ее носит характер почти конспективный. Составляя эту часть, я учитывал, что изучение опыта Мировой войны является в
данный момент краеугольным камнем для всех основных дисциплин в.-м. дела (тактики, стратегии, организации) и что там отдельные стороны ее
будут исследованы с необходимой подробностью. Моей заботой было - дать картину общего хода Мировой войны, остановившись, с
одной стороны, на отдельных ее операциях на море, особенно интересных с точки зрения в.-м. искусства, а с другой - на действиях
русского флота. Вместе с тем, было необходимо, хотя и в минимальных размерах, дать обзор операций на сухопутных фронтах и сделать отступления от основной темы в сторону общих предпосылок к войне, чтобы у читателя, мало знакомого с историей последней и
изучающего только действия на море, не сложилось бы одностороннего представления о всей войне, в ее целом.
Я стремился здесь, как и в предыдущих частях, центр тяжести перенести на операции русского флота, которым посвящены последние
главы. К сожалению, в полной мере - этого сделать не удалось, т. к. до сих пор не составлено описания военных действий на русских
морских театрах, а той архивной работы, которую мне лично пришлось проделать, явно недостаточно, чтобы исчерпывающе осветить этот,
нас особенно интересующий и для нас особенно важный, вопрос. Я надеюсь, что к
выпуску следующего издания, этот пробел будет восполнен. Составляя настоящую книгу, я отказался
от элементарного характера изложения. Не поясняю многих терминов, беру курс на читателя, подготовленного к чтению военной
литературы, Избегать эти термины в изложении - привело бы к крайнему упрощению в ущерб содержания, пояснять-же - значило бы взять
на себя изложение ряда в.-м. дисциплин, что усложнило-бы и сделало громоздкой книгу.
Я располагал весьма малым временем для работы. Поэтому, не все отделы разработаны по первоисточникам. Лишь в
отношении
русского флота я предпринял такую работу, частью по архивным материалам, частью по имеющейся в.-м. литературе. В отношении
иностранных войн - я пользовался в большинстве известными описаниями, отступая от оригиналов лишь в трактовке и комментариях, но
оставляя фактическую сторону в тон виде, как это давал тот или другой печатный источник. (Перечень помещен ниже).
В заключение - приношу свою глубокую благодарность Н. В. Новикову, оказавшему мне большую помощь при составлении настоящего
труда своими указаниями и авторитетными советами, Б. Б. Жерве и П. Д. Быкову - взявшим на себя труд предварительного
ознакомления с ним, замечаниями которых я воспользовался при редактировании, а также П. П. Техину, оказавшему помощь по
иллюстрированию книги.
М. Петров.
|